|
| 原文
| 翻訳文
|
| ASCompletion.Category.Advanced
| Advanced
| 高度な設定
|
| ASCompletion.Category.Common
| Common
| 共通
|
| ASCompletion.Category.Documentation
| Documentation
| ドキュメンテーション
|
| ASCompletion.Category.FlashIDE
| Flash IDE
| Flash IDE
|
| ASCompletion.Category.Generation
| Code Generation
| コード生成
|
| ASCompletion.Category.Helpers
| Helpers
| ヘルパー
|
| ASCompletion.Category.Language
| Language
| 言語
|
| ASCompletion.Category.OutlineView
| OutlineView
| アウトラインビュー
|
| ASCompletion.Category.Shortcuts
| Shortcuts
| ショートカット
|
| ASCompletion.Description.AddSpaceAfter
| When reformating, always keep a space character after these words.
| 再フォーマット時、常にこれら文字の後にスペースを入れます。
|
| ASCompletion.Description.AlwaysCompleteWordLength
| Start completion automatically after typing a few characters (0 to disable).
| 補完リストを自動的に表示するために必要なタイプ数を設定できます。(0で表示しない)
|
| ASCompletion.Description.BraceAfterLine
| Move blocks' starting brace to a new line.
| 開始中括弧を新しい行に移動します。
|
| ASCompletion.Description.CheckSyntaxOnSave
| Check file syntax after saving.
| 保存後シンタックスをチェックする。
|
| ASCompletion.Description.CompactChars
| When reformating, remove any whitespace around these characters.
| リフォーマットされた時、これらの文字の周りにあるホワイトスペースを削除します。
|
| ASCompletion.Description.CompletionEnabled
| Enable completion assistants.
| 補完を使用する。
|
| ASCompletion.Description.CompletionListAllTypes
| In completion, show all known types in project.
| 補完リストにプロジェクト内で指定できる全てのタイプを含める。
|
| ASCompletion.Description.CompletionLooseMatching
| In completion, use smart text matching.
| 補完リストでスマートテキストマッチングを使用する。
|
| ASCompletion.Description.CompletionShowQualifiedTypes
| In completion, show qualified type names (ie. package + type).
| 補完リストに、パッケージを含めたタイプ名を表示する。(例. package + type)
|
| ASCompletion.Description.CondenseWhitespace
| Remove additional whitespace characters in text. Only keep required whitespace.
| テキストの余計なホワイトスペースを削除する。必要なホワイトスペースだけ残す。
|
| ASCompletion.Description.ContextualGenerator
| Shortcut for calling the contextual code generator.
| Contextual Code Generator を呼び出すショートカットの設定。
|
| ASCompletion.Description.DescriptionLinesLimit
| Limit the description text which will be displayed in detailed tips.
| 表示された Tips の説明文の文字数の設定。
|
| ASCompletion.Description.DisableAutoCloseBraces
| Disable insertion of closing blocks braces.
| 自動的にブロックを閉じる設定を無効にする設定。
|
| ASCompletion.Description.DisableCache
| For faster classpath parsing, a cache file is created in your FlashDevelop user files for each explored path. Set this property to disable it.
| クラスパスの解析を早くするために、キャッシュファイルを FlashDevelop のユーザーファイルズ内にそれぞれのパスを作ります。この設定はそれを無効にする設定。
|
| ASCompletion.Description.DisableCallTip
| Do not show automatically the method call-tip when typing '(' or ','. You can still display the call tip by pressing Ctrl+Shift+Space.
| '(' や ',' を入力した時に自動的に表示されているコールチップ(メソッドのTips)を表示を無効にする設定。表示させるには Ctrl + Shift + Space を押さなければならなくなります。
|
| ASCompletion.Description.DisableCodeReformat
| Disable automatic code formating after typing <Enter> or <;>.
| <Enter> や <;> を入力した後に自動的にフォーマットされる機能を無効にする設定。
|
| ASCompletion.Description.DisableFDB
| Disable hosting of the command line Flex debugger (FDB) in FlashDevelop.
| FlashDevelop の コマンドライン Flex debugger (FDB) のホスト設定を無効にする設定。
|
| ASCompletion.Description.DisableKnownTypesColoring
| Disable dynamic syntax coloring of known types.
| ダイナミックなシンタックスカラーリングを無効にします。
|
| ASCompletion.Description.DisableLiveSyntaxChecking
| Disable as-you-type syntax checking.
| ライブシンタックスチェックを無効にする設定。
|
| ASCompletion.Description.DocumentationCommandLine
| Program or URL to execute when pressing F1 for help.
| <F1> を押した時にヘルプを実行する Program または URL。
|
| ASCompletion.Description.EventListenersAutoRemove
| Automatically generate removeEventListener code for events specified.
| 自動的に removeEventListener をイベントハンドラー内に作成する EventType
|
| ASCompletion.Description.GenerateImports
| Automatically generate import statements when typing a fully qualified type.
| package名をフルで書いた時に自動的に import してくれる設定。
|
| ASCompletion.Description.GenerateProtectedDeclarations
| By default the generator will try to generate 'private' declarations. Set this option to 'true' to force generating 'protected' declarations in ActionScript 3.
| デフォルトのコードジェネレーターでは 'private' で宣言しようとします。このオプションを 'true' にすると ActionScript3では 'protected' で宣言します。
|
| ASCompletion.Description.JavadocTags
| Javadoc tags list for completion.
| Javadoc の タグの補完リスト。
|
| ASCompletion.Description.JavadocTagsEnabled
| Enable javadoc tags completion in documentation blocks.
| Javadoc のタグの補完を ドキュメンテーションブロックで有効にする設定。
|
| ASCompletion.Description.LastASVersion
| Internal: automaticly stored latest ActionScript version detected to apply to files without package/class declarations.
| 内部: パッケージ/クラス宣言なしでファイルに適用するために最新のActionScriptバージョンを自動的に保存しました。
|
| ASCompletion.Description.LazyClasspathExploration
| If not "lazy", will explore and parse all the classes in the project classpath.
| "True" の場合は プロジェクトのClasspath の全てを探索して解析します。
|
| ASCompletion.Description.OutlineViewShowExtends
| Show inheritance in outline view.
| 継承元をアウトラインビューに表示する。
|
| ASCompletion.Description.OutlineViewShowImplements
| Show implemented interfaces in outline view.
| 実装したインターフェースをアウトラインビューに表示する。
|
| ASCompletion.Description.OutlineViewShowImports
| Show imports in outline view.
| インポートしたクラスをアウトラインビューに表示する。
|
| ASCompletion.Description.PathToFlashIDE
| Define the path to Adobe Flash IDE.
| Adobe Flash IDE のパスを設定する。
|
| ASCompletion.Description.PlayAfterBuild
| Automatically play the generated SWF after Quick Build.
| クイックビルドをしたあと、作成された SWF を自動的に再生する。
|
| ASCompletion.Description.PropertiesGenerationLocation
| Defines where new properties (getter, setter) are to be generated.
| どこに新しいプロパティ(getter, setter) を作成するかの設定。
|
| ASCompletion.Description.ReformatBraces
| Automatically reformat braces according to the Coding Style Line Break option in the main application settings.
| メイン設定にあるコーディングスタイル改行設定に従って括弧を自動で再フォーマットする。
|
| ASCompletion.Description.ShortcutBackFromDeclaration
| Go back to the previous location before a Goto Declaration action.
| 「定義元へ移動」の移動前の位置に戻る。
|
| ASCompletion.Description.ShortcutGotoDeclaration
| Find and open the declaration or the element at caret position.
| キャレット位置にある要素の定義元へ移動する。
|
| ASCompletion.Description.ShortcutQuickBuild
| Run the compiler against the current file. This action may require compiler instructions to be present in the source.
| 現在のファイルをコンパイルする。この操作は、ソース内でコンパイラの指定が必要かもしれません。
|
| ASCompletion.Description.ShortcutSyntaxChecking
| Check the current file syntax.
| 現在のファイルのシンタックスをチェックする。
|
| ASCompletion.Description.ShortcutTypesExplorer
| Open the project types explorer.
| プロジェクトタイプエクスプローラを開きます。
|
| ASCompletion.Description.ShowRegions
| Uses region grouping in the list of the items.
| アウトラインパネルのリスト内で範囲グループ化を使用する。
|
| ASCompletion.Description.SmartTipsEnabled
| Parse javadoc tags in documentation block to enrich the completion tips.
| 補完機能を強化するためにドキュメンテーションブロック内のJavadocタグを解析する。
|
| ASCompletion.Description.SortingMode
| Set how the members are sorted in the outline view.
| アウトラインパネル内のメンバーをどのように並び変えるかの設定。
|
| ASCompletion.Description.SpaceBeforeFunctionCall
| Reformat code with an additional space before a function parenthesis.
| ファンクション名と括弧の間にスペースが入るように再フォーマットする。
|
| ASCompletion.Description.SpacedChars
| When reformating, surround these characters with a space.
| 再フォーマット時、これらの文字をスペースで囲む。
|
| ASCompletion.Description.StartWithModifiers
| Generated declarations should always begin with access modifiers (ie. always before "static" or "override").
| 生成された宣言は必ずアクセス修飾子を先頭にする。(例:常に"static"や"override"の前に)
|
| ASCompletion.Description.UserClasspath
| Global language classpaths.
| グローバル言語クラスパス。
|
| ASCompletion.Description.VerboseFDB
| Display all output of the Flex debugger.
| Flexデバッガのすべての出力を表示する。
|
| ASCompletion.Info.CallingFlashIDE
| Calling Flash IDE
| Flash IDEを呼び出し中
|
| ASCompletion.Info.ConfigurationRequired
| Flash IDE Configuration Required
| Flash IDEを定義する必要があります。
|
| ASCompletion.Info.ConfigureFlashPath
| The path to Flash.exe is not configured properly, do you want to edit your program settings?
| Flash.exeへのパスがが正しく定義されていません。プログラム設定を編集しますか?
|
| ASCompletion.Info.DeclarationTemplate
| Declaration template
| 宣言のテンプレート
|
| ASCompletion.Info.Description
| Adds a code completion engine to FlashDevelop.
| FlashDevelopにコード補完エンジンを追加する。
|
| ASCompletion.Info.EventConstant
| Event constant
| イベント定数
|
| ASCompletion.Info.Exploring
| Exploring...
| 調査中...
|
| ASCompletion.Info.FindType
| Find Type:
| 検索の種類:
|
| ASCompletion.Info.GeneratorTemplate
| Generator template
| テンプレートを生成
|
| ASCompletion.Info.InheritanceLoop
| Inheritance loop detected between {0} and {1}.
| {0}と{1}の間で継承のループが検出されました。
|
| ASCompletion.Info.Parsing
| Parsing ({0})
| 解析中 ({0})
|
| ASCompletion.Info.ParsingCache
| Cache...
| キャッシュ...
|
| ASCompletion.Info.SearchInvitation
| Search...
| 検索...
|
| ASCompletion.Info.SWCConversionException
| SWC conversion exception.
| SWC変換の例外です。
|
| ASCompletion.Info.TypeDeclMissing
| Type declaration missing for '{0}'.
| '{0}'の型宣言が見つかりません。
|
| ASCompletion.Label.BackFromDeclaration
| &Back From Declaration
| 定義元から戻る(&B)
|
| ASCompletion.Label.CheckSyntax
| Check Syntax
| シンタックスをチェック
|
| ASCompletion.Label.CompleteDocDetails
| Method details
| メソッドの詳細
|
| ASCompletion.Label.CompleteDocEmpty
| Empty
| 空
|
| ASCompletion.Label.ConvertToIntrinsic
| Convert To &Intrinsic
| Intrinsicクラスに変換(&I)
|
| ASCompletion.Label.DocBoxTemplate
| Documentation box template
| ドキュメンテーションボックステンプレート
|
| ASCompletion.Label.DocTagTemplate
| Documentation tag template
| ドキュメンテーションタグテンプレート
|
| ASCompletion.Label.GenerateFunction
| Generate function
| 関数を生成
|
| ASCompletion.Label.GenerateGet
| Getter
| Getter
|
| ASCompletion.Label.GenerateGetSet
| Getter and setter
| GetterとSetter
|
| ASCompletion.Label.GenerateHandler
| Generate {0} handler
| {0} ハンドラを生成
|
| ASCompletion.Label.GenerateSet
| Setter
| Setter
|
| ASCompletion.Label.GenerateVar
| Declare variable
| 変数を宣言
|
| ASCompletion.Label.GotoDeclaration
| Goto &Declaration
| 宣言に移動(&D)
|
| ASCompletion.Label.ImplementInterface
| Implement interface methods
| インターフェースメソッドを実装
|
| ASCompletion.Label.ModelConvert
| &Convert To Intrinsic
| Intrinsicクラスに変換(&C)
|
| ASCompletion.Label.ModelEdit
| &Edit
| 編集(&E)
|
| ASCompletion.Label.ModelExplore
| E&xplore
| エクスプローラ(&X)
|
| ASCompletion.Label.PromoteLocal
| Promote to class member
| クラスメンバーにする
|
| ASCompletion.Label.QuickBuild
| &Build Current File
| このファイルをビルド(&B)
|
| ASCompletion.Label.RebuildClasspathCache
| Rebuild Classpath Cache
| クラスパスキャッシュを再構築
|
| ASCompletion.Label.TypesExplorer
| Project Type E&xplorer...
| プロジェクトタイプエクスプローラ(&X)...
|
| ASCompletion.Label.ViewMenuItem
| &Outline Panel
| アウトラインパネル(&O)
|
| ASCompletion.Outline.ClearSearchText
| Clear Search Text
| 検索文字列をクリア
|
| ASCompletion.Outline.Search
| Search...
| 検索...
|
| ASCompletion.Outline.SortDefault
| Sorted
| ソート
|
| ASCompletion.Outline.SortedByKind
| Sorted By Kind
| 種類でソート
|
| ASCompletion.Outline.SortedGroup
| Sorted Group
| グループソート
|
| ASCompletion.Outline.SortedSmart
| Sorted Smart
| スマートソート
|
| ASCompletion.Outline.SortingMode
| Sorting Mode
| 並べ替え方法
|
| ASCompletion.Outline.SortNone
| None
| なし
|
| ASCompletion.Title.ModelExplorer
| Type Explorer
| タイプエクスプローラ
|
| ASCompletion.Title.PluginPanel
| Outline
| アウトライン
|
| ASCompletion.Title.SaveIntrinsicAs
| Save Intrinsic File As...
| Intrinsicファイルを保存...
|
| ASCompletion.Title.SelectIntrinsicTargetFolder
| Select Target Intrinsic File Folder...
| Intrinsicファイルのフォルダを選択...
|
| ASCompletion.ToolTip.Refresh
| Refresh
| 更新
|
| ASCompletion.ToolTip.Search
| Search
| 検索
|
|
| 原文
| 翻訳文
|
| FlashDevelop.Category.Controls
| Controls
| 操作
|
| FlashDevelop.Category.Display
| Display
| 表示
|
| FlashDevelop.Category.Editor
| Editor
| エディタ
|
| FlashDevelop.Category.Features
| Features
| 特徴
|
| FlashDevelop.Category.Folding
| Folding
| 折りたたみ
|
| FlashDevelop.Category.Formatting
| Formatting
| フォーマット
|
| FlashDevelop.Category.General
| General
| 総合
|
| FlashDevelop.Category.Indenting
| Indenting
| インデント
|
| FlashDevelop.Category.State
| State
| 状態
|
| FlashDevelop.Description.ApplyFileExtension
| Applies the default extension to the filename.
| デフォルトの拡張子をファイル名に適用します。
|
| FlashDevelop.Description.AutoFilterList
| Completion list realtime filtering.
| 補完リストをリアルタイムにフィルタリングします。
|
| FlashDevelop.Description.AutoReloadModifiedFiles
| Reloads externally modified files without prompting.
| 外部で変更されたファイルをプロンプト表示無しにリロードします。
|
| FlashDevelop.Description.BackSpaceUnIndents
| Unindents the code with the backspace key.
| バックスペースキーでコードのインデントを下げます。
|
| FlashDevelop.Description.BackupInterval
| Interval in milliseconds to save backups from modified files.
| 変更されたファイルのバックアップを保存する間隔(ミリ秒)です。
|
| FlashDevelop.Description.BookmarkLineColor
| Background color of the bookmarked line. The color is shown only if the bookmark margin is hidden.
| ブックマークされた行の背景色です。この色はブックマークマージンがhiddenのときのみ現れます。
|
| FlashDevelop.Description.BraceMatchingEnabled
| Highlights matching braces with a background color.
| 合致する括弧を背景色でハイライトします。
|
| FlashDevelop.Description.CaretLineVisible
| Highlights the line that contains the caret with a background color.
| キャレットを含む行を背景色でハイライトします。
|
| FlashDevelop.Description.CaretPeriod
| Blinking delay of the caret symbol.
| キャレットの点滅間隔です。
|
| FlashDevelop.Description.CaretWidth
| Width of the caret symbol.
| キャレットの幅です。
|
| FlashDevelop.Description.CodingStyle
| Defines how the coding style line breaks are processed.
| 改行処理のコーディングスタイルを定義します。
|
| FlashDevelop.Description.ComboBoxFlatStyle
| Used FlatStyle of toolstrip combo boxes.
| 使用するツールバーの外観です。
|
| FlashDevelop.Description.CommentBlockStyle
| Should javadoc comment lines be added an extra space.
| javadocコメント行にスペースを追加するかどうかを指定します。
|
| FlashDevelop.Description.ConsoleFont
| Font used in console or output controls.
| コンソールと出力コントロールに使用されるフォントです。
|
| FlashDevelop.Description.CustomArguments
| List of user defined arguments for string processing.
| 文字列処理のためにユーザーが定義した引数の一覧です。
|
| FlashDevelop.Description.DefaultCodePage
| Default codepage of the program.
| デフォルトで使用する文字セットです。
|
| FlashDevelop.Description.DefaultFileExtension
| Default file extension of the program.
| デフォルトで使用するファイル拡張子です。
|
| FlashDevelop.Description.DefaultFont
| Defines the default UI font of the program.
| デフォルトで使用するUIフォントを定義します。
|
| FlashDevelop.Description.DisabledPlugins
| List of plugins that have been disabled.
| 無効化されたプラグインの一覧です。
|
| FlashDevelop.Description.DisableFindTextUpdating
| Disables the find text update when the quick find is used.
| クイック検索が使用された後の検索テキストの更新を無効化します。
|
| FlashDevelop.Description.DisableSmartMatch
| Disable loose text matching in the completion list.
| 補完リストにおけるあいまいなテキストのマッチングを無効化します。
|
| FlashDevelop.Description.DisplayDelay
| Completion list apparition delay.
| 補完リストが出現するまでの遅延時間です。
|
| FlashDevelop.Description.EnableAutoHide
| Non-obstrusive completion list.
| 目障りでない補完リストです。
|
| FlashDevelop.Description.EnsureConsistentLineEnds
| Ensures that documents have consistent line ends.
| ドキュメントが一貫した改行コードを持つようにします。
|
| FlashDevelop.Description.EnsureLastLineEnd
| Ensures that each document have a line end characters at the end of the document.
| 各ドキュメントがドキュメントの最後に改行文字を含むようにします。
|
| FlashDevelop.Description.EOLMode
| Characters that are added to the end of lines.
| 行末に追加される改行文字です。
|
| FlashDevelop.Description.FallbackCodePage
| The code page detection defaults to this code page if there is no byte order mark (BOM) present in the file.
| ファイルの先頭にBOMが無い場合にデフォルトで検出する文字セットです。
|
| FlashDevelop.Description.FoldAtElse
| Folds the code at else statements.
| else文を折りたたみます。
|
| FlashDevelop.Description.FoldComment
| Folds the code at comments.
| コメントを折りたたみます。
|
| FlashDevelop.Description.FoldCompact
| Adds the blank lines to a fold region.
| 空白行も折りたたみ範囲に含める。
|
| FlashDevelop.Description.FoldFlags
| Behaviour of the folding.
| 折りたたみの挙動
|
| FlashDevelop.Description.FoldHtml
| Folds the html source code.
| htmlソースコードを折りたたむ
|
| FlashDevelop.Description.FoldPreprocessor
| Folds the code at preprocessor directives.
| プリプロセッサ命令文を折りたたむ
|
| FlashDevelop.Description.HighlightAllColor
| Color of the pattern highlight in the quick find control.
| クイック検索でのパターンハイライト色
|
| FlashDevelop.Description.HighlightGuide
| Disables the highligh guide on current code block.
| 現在のコードブロックでのハイライトガイドを無効にする。
|
| FlashDevelop.Description.HoverDelay
| Mouse hover tip delay.
| マウスオン時のヒント表示までの待ち時間。
|
| FlashDevelop.Description.IndentSize
| Size of the intendation in terms of the width of a space.
| 字下げ補助線の表示間隔。
|
| FlashDevelop.Description.InsertionTriggers
| Set this option to limit the characters which insert completion list item. Tab and Enter characters must be escaped (ie. \t \n).
| このオプションは補完リストを決定す文字を設定できます。Tab や Enter の場合はエスケースしなければなりません。(例. \t \n) デフォルトではA-Z0-0以外の何でも決定になっています。
|
| FlashDevelop.Description.LatestCommand
| Version of the latest executed startup command.
| 最新バージョンのスタートアップコマンド。
|
| FlashDevelop.Description.LatestDialogPath
| Last active path in the program.
| 最後に使用したパス。
|
| FlashDevelop.Description.LineCommentsAfterIndent
| Places the comment after an indentation.
| ラインコメントする際にインデントの後にコメントをする設定。
|
| FlashDevelop.Description.LocaleVersion
| Current locale of the program. Requires restart.
| プログラムの現在のローカル。変更にはリスタートが必要。
|
| FlashDevelop.Description.ModifiedLineColor
| The margin highlight color for the modified lines in the code.
| コードに変更があった行のマージンハイライトカラーの設定。
|
| FlashDevelop.Description.MoveCursorAfterComment
| Moves the cursor after the line is commented.
| コメントした後、次の行に移動するかどうかの設定。
|
| FlashDevelop.Description.PreviousDocuments
| List of previously opened documents.
| 以前開いたドキュメント
|
| FlashDevelop.Description.PrintMarginColor
| Color of the shown print margin.
| プリントマージンのカラー設定。
|
| FlashDevelop.Description.PrintMarginColumn
| Shows the print margin on the right where the text should be kept.
| プリントマージンを右に何文字分ずらすかの設定。
|
| FlashDevelop.Description.RedirectFilesResults
| Redirects the find in files results to Results View.
| Find in Files の結果から Results View へリダイレクトする。
|
| FlashDevelop.Description.RenderMode
| Specifies the used renderer for common UI elements. Requires restart.
| Common UI のレンダリング方法の設定。リスタートを必要とします。
|
| FlashDevelop.Description.RestoreFileSession
| Restores the open files on startup.
| 起動時に開いたファイルのリストアを行う設定。
|
| FlashDevelop.Description.RestoreFileStates
| Restores the files states on startup.
| 起動時にファイルの状態のリストアを行う設定。
|
| FlashDevelop.Description.SaveUTF8WithoutBOM
| Saves UTF-8 encoded files without BOM (byte-order mark). To get this working in and out, set Fallback Codepage to UTF-8.
| UTF-8 にエンコードされたファイルを BOM なしで保存します。連続的に行うのであれば、Fallback Codepage で UTF-8 に設定してください。
|
| FlashDevelop.Description.ScrollWidth
| Default document width in pixels.
| ドキュメントの初期幅の設定。(px単位)
|
| FlashDevelop.Description.SequentialTabbing
| Behaviour of the tabbing.
| タブでの移動の設定。
|
| FlashDevelop.Description.ShowDetails
| Show detailed tooltips.
| 詳細なツールチップを表示する。
|
| FlashDevelop.Description.SmartIndentType
| Type of the automatic indenting.
| 自動インデントのタイプ。
|
| FlashDevelop.Description.StripTrailingSpaces
| Strips the trailing spaces and tabs from lines.
| 行末の半角スペースやタブを取り除きます。
|
| FlashDevelop.Description.TabIndents
| Indents the code with the tab key.
| タブキーでコードをインデントします。
|
| FlashDevelop.Description.TabWidth
| Width of a tab character as characters.
| タブの文字数。
|
| FlashDevelop.Description.UseFolding
| Folds the code in the document.
| このドキュメントのコードを折りたたむ。
|
| FlashDevelop.Description.UseListViewGrouping
| Uses item grouping in ListView controls.
| ListViewコントロールで項目をグループ化します。
|
| FlashDevelop.Description.UseTabs
| Uses tabs instead of series of spaces.
| タブを使用したときに、半角スペースに置換しないようにします。
|
| FlashDevelop.Description.ViewBookmarks
| Displays the margin that contains bookmark symbols. If symbols are not shown, bookmarks are shown by highlighting the line.
| ブックマークシンボルを余白に表示します。もし表示しない場合、ブックマークされた行を強調することで示します。
|
| FlashDevelop.Description.ViewEOL
| Displays the end of line characters as symbols.
| 改行文字を記号で表示する。
|
| FlashDevelop.Description.ViewIndentationGuides
| Displays the intendation lines.
| インデントの位置を示す線を表示します。
|
| FlashDevelop.Description.ViewLineNumbers
| Displays the margin that contains line numbers.
| 余白に行番号を表示します。
|
| FlashDevelop.Description.ViewModifiedLines
| Shows the lines in the editor that have been modified by highlighting the margin with the defined color untill saved.
| セーブされていないとき、変更された行の余白部分を指定された色で強調して表示します。
|
| FlashDevelop.Description.ViewStatusBar
| Displays the default statusbar.
| デフォルトのステータスバーを表示する。
|
| FlashDevelop.Description.ViewToolBar
| Displays the default toolbar.
| デフォルトのツールバーを表示する。
|
| FlashDevelop.Description.ViewWhitespace
| Shows the whitespace characters as symbols.
| 半角スペースを記号で表示する。
|
| FlashDevelop.Description.WindowPosition
| Last known position of the program in normal window state.
| ウインドウを最大化や最小化していないとき、ウインドウをどこに配置するかを指定します。
|
| FlashDevelop.Description.WindowSize
| Last known size of the program in normal window state.
| ウインドウを最大化や最小化していないとき、ウインドウをどれくらいの大きさにするかを指定します。
|
| FlashDevelop.Description.WindowState
| Last known window state of the program.
| ウインドウを開いたとき、ウインドウを最大化や最小化して開くようにします。
|
| FlashDevelop.Description.WrapList
| When navigating using keyboard.
| キーボードを使用して操作したときにリストをループさせます。
|
| FlashDevelop.Description.WrapText
| Wraps the texts in the editor.
| 右端で折り返す。
|
| FlashDevelop.Group.Arguments
| Arguments
| アーギュメント
|
| FlashDevelop.Group.Main
| Main
| メイン
|
| FlashDevelop.Group.Other
| Other
| その他
|
| FlashDevelop.Group.Plugins
| Plugins
| プラグイン
|
| FlashDevelop.Info.AppDescription
| The main application and the shared plugin core.
| メインアプリケーションと、共有プラグインコア。
|
| FlashDevelop.Info.AreYouSureToReload
| Are you sure you want to reload the file? All changes get lost.
| ファイルをリロードしますか?変更は保存されません。
|
| FlashDevelop.Info.AreYouSureToRevert
| Are you sure you want to revert the file?
| ファイルを元に戻しますか?
|
| FlashDevelop.Info.Argument
| Argument:
| アーギュメント:
|
| FlashDevelop.Info.ArgumentFilter
| FlashDevelop Arguments (*.fda)
| FlashDevelop アーギュメント (*.fda)
|
| FlashDevelop.Info.ArgumentsTakeEffect
| Custom arguments will take effect as soon as you edit them successfully.
| 変更された設定はすぐに反映されます。
|
| FlashDevelop.Info.Background
| Background:
| 背景:
|
| FlashDevelop.Info.Bold
| Bold
| ボールド
|
| FlashDevelop.Info.CaretFore
| Caret foreground:
| カーソル行のテキスト:
|
| FlashDevelop.Info.CaretLineBack
| Caret line background:
| カーソル行のハイライト:
|
| FlashDevelop.Info.CheckingUpdates
| Checking for updates...
| アップデートの確認中...
|
| FlashDevelop.Info.CodeAndStrings
| Code and strings
| コードと文字列
|
| FlashDevelop.Info.ColoringTagsMissing
| Your language setting file is probably missing coloring start and end comments.
| あなたの言語設定ファイルにはおそらくコメントの開始と終了のカラーリングがありません。
|
| FlashDevelop.Info.CommentsOnly
| Comments only
| コメントのみ
|
| FlashDevelop.Info.CompareError
| Not an ICompletionListItem
| ICompletionListItemではありません。
|
| FlashDevelop.Info.ConfirmSnippetDelete
| Do you really want to delete this snippet?
| 本当にこのスニペットを削除しますか?
|
| FlashDevelop.Info.CouldNotBeRecycled
| Could not be recycled:
| ゴミ箱に入れることができません:
|
| FlashDevelop.Info.CouldNotExecuteScript
| The script could not be executed properly:
| スクリプトが正しく実行できませんでした:
|
| FlashDevelop.Info.CurrentSelection
| Current selection
| 現在の選択範囲
|
| FlashDevelop.Info.DeleteFilesAlso
| Do you also want to delete the files?
| 同様にファイルを削除しますか?
|
| FlashDevelop.Info.DescHeader
| Description
| 概要
|
| FlashDevelop.Info.Details
| Details
| 詳細
|
| FlashDevelop.Info.Disable
| Disable
| 無効
|
| FlashDevelop.Info.EditorStyle
| Editor Style
| エディタスタイル
|
| FlashDevelop.Info.ErrorOccurred
| Error occurred in FlashDevelop. Here are details of the error:
| エラーが発生しました。エラーの詳細:
|
| FlashDevelop.Info.ErrorsInThisSession
| Errors in this session:
| セッションエラー:
|
| FlashDevelop.Info.ExtensionFilter
| Extension filter:
| エクステンション フィルタ:
|
| FlashDevelop.Info.FileDetails
| File: {1}{0}Created: {2}{0}Modified: {3}{0}Size: {4} bytes
| ファイル: {1}{0}作成: {2}{0}変更: {3}{0}サイズ: {4} バイト
|
| FlashDevelop.Info.FileDialogFilter
| All Files (*.*)
| すべてのファイル (*.*)
|
| FlashDevelop.Info.FileHeader
| File
| ファイル
|
| FlashDevelop.Info.FileIsModifiedOutside
| The file has been modified externally. Do you want to reload the file?
| このファイルは外部から変更されています。リロードしますか?
|
| FlashDevelop.Info.Find
| Find:
| 検索:
|
| FlashDevelop.Info.FindLookupCanceled
| The find lookup was canceled.
| 検索はキャンセルされました。
|
| FlashDevelop.Info.FindWhat
| Find what:
| 検索する文字列:
|
| FlashDevelop.Info.Font
| Font:
| フォント:
|
| FlashDevelop.Info.Foreground
| Foreground:
| テキスト:
|
| FlashDevelop.Info.FoundInFiles
| Found total of {0} matches in {1} files.
| {1} 件のファイルから {0} 個のアイテムが見つかりました。
|
| FlashDevelop.Info.FullSourceCode
| Full source code
| 完全なソースコード
|
| FlashDevelop.Info.GiveProperInt32Value
| Give a proper integer value.
| 適切な整数値を与えます。
|
| FlashDevelop.Info.Help
| Help
| ヘルプ
|
| FlashDevelop.Info.InitFailed
| Initialization failed. Please, run FlashDevelop again.
| 初期化に失敗しました。再起動してください。
|
| FlashDevelop.Info.Initializing
| FlashDevelop is initializing. Please wait...
| FlashDevelopは初期化中です。しばらくお待ちください...
|
| FlashDevelop.Info.InsertInstruction
| Insert instruction:
| 挿入指示:
|
| FlashDevelop.Info.InvalidFileOnReopen
| Could not find the file to open. The menu will be repopulated.
| ファイルを開くことができませんでした。メニューが再作成されます。
|
| FlashDevelop.Info.Italic
| Italics
| イタリック
|
| FlashDevelop.Info.ItemStyle
| Item Style
| アイテムスタイル
|
| FlashDevelop.Info.Key
| Key:
| キー:
|
| FlashDevelop.Info.LineHeader
| Line
| ライン
|
| FlashDevelop.Info.LookIn
| Look in:
| 参照:
|
| FlashDevelop.Info.MakeReadOnlyWritable
| The file is marked as read only. Do you want to make the file writable?
| このファイルは読み込み専用です。読み書きできるようにしますか?
|
| FlashDevelop.Info.MarginBack
| Margin background:
| マージンの背景:
|
| FlashDevelop.Info.MarginFore
| Margin foreground:
| マージン:
|
| FlashDevelop.Info.MarkerBack
| Marker background:
| マーカ−の背景:
|
| FlashDevelop.Info.MarkerFore
| Marker foreground:
| マーカー:
|
| FlashDevelop.Info.MatchesBookmarked
| All matches are now bookmarked.
| 全ての一致をブックマークしました。
|
| FlashDevelop.Info.NoFileInfoAvailable
| The are no file info available.
| 利用可能なファイル情報はありません。
|
| FlashDevelop.Info.NoItemSelected
| (no item selected)
| (項目は未選択)
|
| FlashDevelop.Info.NoMatches
| No suitable matches available.
| 適切な一致は利用できません。
|
| FlashDevelop.Info.NoMatchesFound
| No matches were found.
| 一致するものが見つかりませんでした。
|
| FlashDevelop.Info.NotEnoughArguments
| Not enough arguments to run a process successfully:
| プロセスを正常に実行するには引数が充分ではありません:
|
| FlashDevelop.Info.NothingToBookmark
| There is nothing to bookmark.
| ブックマークが見つかりませんでした。
|
| FlashDevelop.Info.NothingToPrint
| There is nothing to print.
| ドキュメントは白紙です。
|
| FlashDevelop.Info.NoUpdateAvailable
| There are no updates available.
| 更新は見つかりませんでした。
|
| FlashDevelop.Info.OnlyErrorManager
| Only ErrorManager is allowed to show the error dialog directly.
| エラーマネージャのみが直接エラーダイアログを表示することを許可します。
|
| FlashDevelop.Info.PathHeader
| Path
| パス
|
| FlashDevelop.Info.PrintFooterPage
| Page
| ページ
|
| FlashDevelop.Info.ProcessAlreadyRunning
| A process is currently running.
| プロセスは既に実行中です。
|
| FlashDevelop.Info.ProcessDone
| Done
| 完了
|
| FlashDevelop.Info.RecoveryInfo
| The recovery folder contains temporary backup files and this possibly means that your previous coding session was interrupted. {0}What do you want to do to these files?
| リカバリフォルダに一時的なバックアップファイルが見つかりました。FlashDevelopが強制終了された可能性があります。{0}これらのファイルをどのように処理しますか?
|
| FlashDevelop.Info.RedirectFilesResults
| Send results to Results Panel
| 結果を結果パネルに送出
|
| FlashDevelop.Info.ReplacedInFiles
| Replaced total of {0} matches in {1} files.
| {1}件のファイルから{0}個のアイテムを置換しました。
|
| FlashDevelop.Info.ReplacedMatches
| Replaced total of {0} matches.
| {0}個のアイテムを置換しました。
|
| FlashDevelop.Info.ReplaceLookupCanceled
| The replace lookup was canceled.
| 置換検索はキャンセルされました。
|
| FlashDevelop.Info.ReplacementsHeader
| Replacements
| 代替
|
| FlashDevelop.Info.ReplaceWith
| Replace with:
| 置き換え:
|
| FlashDevelop.Info.RequiresRestart
| To apply all changes, you need to restart FlashDevelop.
| すべての変更を適用するには、FlashDevelopを再起動する必要があります。
|
| FlashDevelop.Info.RestartAfterPluginChange
| Please restart FlashDevelop after enabling or disabling plugins.
| プラグインを有効化または無効化した後はFlashDevelopを再起動してください。
|
| FlashDevelop.Info.RevertSettingsFiles
| Do you want to revert all the language setting files [Yes] or just the other language configuration keeping your coloring settings [No]?
| 全ての言語の設定を規定値に戻す場合は[はい]を、設定を保持するには[いいえ]を選択してください。
|
| FlashDevelop.Info.RevertSnippetFiles
| Do you really want to revert all snippet files to defaults?
| 本当に全ての言語のスニペットファイルを規定値に戻しますか?
|
| FlashDevelop.Info.RunningProcess
| Running process:
| プロセスを実行中:
|
| FlashDevelop.Info.SampleText
| Sample Text
| サンプルテキスト
|
| FlashDevelop.Info.SaveChanges
| Do you want to save the current changes?
| 現在の変更を保存しますか?
|
| FlashDevelop.Info.SaveCurrentLanguage
| Do you want to save the current language?
| 現在の言語を保存しますか?
|
| FlashDevelop.Info.SaveCurrentSnippet
| Do you want to save the current snippet?
| 現在のスニペットを保存しますか?
|
| FlashDevelop.Info.SelectedReplaced
| The selected match was replaced.
| 選択された一致は置き換えられました。
|
| FlashDevelop.Info.SelectionBack
| Selection background:
| 選択範囲のテキスト:
|
| FlashDevelop.Info.SelectionFore
| Selection foreground:
| 選択範囲の背景:
|
| FlashDevelop.Info.SelectSnippetLocation
| Select your snippets directory location...
| スニペットのディレクトリを選択していください...
|
| FlashDevelop.Info.SettingsTakeEffect
| Settings will take effect as soon as you edit them successfully but some may require a program restart.
| 変更された設定はすぐに反映されますが、いくつかの設定はプログラムの再起動が必要です。
|
| FlashDevelop.Info.ShowingResult
| Showing result {0} of {1}.
| 結果の表示 {0} / {1}.
|
| FlashDevelop.Info.Size
| Size:
| サイズ:
|
| FlashDevelop.Info.SnippetFilter
| FlashDevelop Snippets (*.fds)
| FlashDevelop スニペット (*.fds)
|
| FlashDevelop.Info.SnippetItemDesc
| Snippet
| スニペット
|
| FlashDevelop.Info.SnippetName
| Snippet name:
| スニペット名:
|
| FlashDevelop.Info.Snippets
| Snippets:
| スニペット:
|
| FlashDevelop.Info.StatusText
| Column: {1} | EOL: ({2}) | Encoding: {3} | {4}
| カラム: {1} | 改行コード: ({2}) | 文字コード: {3} | {4}
|
| FlashDevelop.Info.StringsOnly
| Strings only
| 文字列のみ
|
| FlashDevelop.Info.TemplateFilter
| FlashDevelop Templates (*.fdt)
| FlashDevelop テンプレート (*.fdt)
|
| FlashDevelop.Info.TopFolder
| Top folder:
| トップフォルダ:
|
| FlashDevelop.Info.Undefined
| Undefined
| 不定
|
| FlashDevelop.Info.Unknown
| Unknown
| 不明
|
| FlashDevelop.Info.UntitledFileStart
| Untitled
| 無題
|
| FlashDevelop.Info.UpdateAvailable
| There is a newer version of FlashDevelop available.{0}Your version: {1} / Server version: {2}
| 新しいバージョンのFlashDevelopを見つけました。{0}現在のバージョン: {1} / 新しいバージョン: {2}
|
| FlashDevelop.Info.UpdateCheckFailed
| Could not run the update check.{0}Please check your internet connection.
| アップデートの確認を実行できません。{0}インターネットに接続してください。
|
| FlashDevelop.Info.Value
| Value:
| 値:
|
| FlashDevelop.Info.ZipConfirmExtract
| Can the following zip file be extracted:
| 以下のzipファイルを抽出することができます:
|
| FlashDevelop.Info.ZipExtractDone
| The zip file was extracted succesfully.
| Zip ファイルは正常に展開されました。
|
| FlashDevelop.Info.ZipFilter
| *.fdz
| *.fdz
|
| FlashDevelop.Label.8Bits
| 8 &Bits
| 8 Bits(&B)
|
| FlashDevelop.Label.About
| &About FlashDevelop...
| FlashDevelop について(&A)...
|
| FlashDevelop.Label.Add
| &Add
| 追加(&A)
|
| FlashDevelop.Label.ApplicationFiles
| &Application Files...
| アプリケーションファイル(&A)...
|
| FlashDevelop.Label.Apply
| &Apply
| 適用(&A)
|
| FlashDevelop.Label.ASDocGen
| &Documentation Generator...
| ASDocジェネレータ(&D)...
|
| FlashDevelop.Label.Back
| Back
| 戻る
|
| FlashDevelop.Label.BigEndian
| &Big Endian
| ビッグエンディアン(&B)
|
| FlashDevelop.Label.BlockComment
| Block Co&mment
| ブロックコメント(&M)
|
| FlashDevelop.Label.BookmarkAll
| &Bookmark All
| 全てブックマーク(&B)
|
| FlashDevelop.Label.Cancel
| Ca&ncel
| キャンセル(&N)
|
| FlashDevelop.Label.CheckUpdates
| Check For Updates...
| アップデートの確認...
|
| FlashDevelop.Label.ClearBookmarks
| Cle&ar Bookmarks
| ブックマークをクリア(&A)
|
| FlashDevelop.Label.ClearBreakpoints
| Clear Breakpoints
| ブレークポイントをクリア
|
| FlashDevelop.Label.ClearReopenList
| &Clear Recent Files List
| 最近開いたファイルをクリア
|
| FlashDevelop.Label.Close
| &Close
| 閉じる(&C)
|
| FlashDevelop.Label.CloseAll
| Clos&e All
| 全て閉じる(&E)
|
| FlashDevelop.Label.CloseOthers
| Close &Others
| 他を閉じる(&O)
|
| FlashDevelop.Label.CodeSnippets
| &Code Snippets...
| コードスニペット(&C)
|
| FlashDevelop.Label.CollapseAll
| Collapse Al&l
| すべて折りたたむ(&I)
|
| FlashDevelop.Label.Color
| &Color
| カラー(&C)
|
| FlashDevelop.Label.CommandPrompt
| &Command Prompt
| コマンドプロンプト(&C)
|
| FlashDevelop.Label.CommentLine
| Comment Li&ne
| コメント行(&N)
|
| FlashDevelop.Label.CommentSelection
| Co&mment Selection
| コメントを選択(&M)
|
| FlashDevelop.Label.CompareFiles
| &Compare Files...
| ファイルを比較(&C)...
|
| FlashDevelop.Label.Continue
| &Continue
| 続ける(&C)
|
| FlashDevelop.Label.ConvertTextTo
| Convert Text To
| テキストに変換
|
| FlashDevelop.Label.Copy
| &Copy
| コピー(&C)
|
| FlashDevelop.Label.CopyLine
| C&opy Line
| 行のコピー(&C)
|
| FlashDevelop.Label.CR
| C&R
| CR(&R)
|
| FlashDevelop.Label.CRLF
| &CR+LF
| CR+LF(&C)
|
| FlashDevelop.Label.CSSValidator
| &CSS Validator...
| CSSの検証(&C)...
|
| FlashDevelop.Label.CustomArguments
| C&ustom Arguments...
| カスタム アーギュメント(&U)...
|
| FlashDevelop.Label.Cut
| Cu&t
| 切り取り(&T)
|
| FlashDevelop.Label.CutLine
| C&ut Line
| 行の切り取り(&C)
|
| FlashDevelop.Label.Debug
| &Debug
| デバッグ(&D)
|
| FlashDevelop.Label.Delete
| &Delete
| 削除(&D)
|
| FlashDevelop.Label.DeleteFiles
| &Delete Files
| ファイルの削除(&D)
|
| FlashDevelop.Label.DeleteLine
| &Delete Line
| 行の削除(&D)
|
| FlashDevelop.Label.Details
| &Details
| 詳細(&D)
|
| FlashDevelop.Label.DownloadUpdate
| &Download Update
| 更新をダウンロード(&D)
|
| FlashDevelop.Label.Duplicate
| &Duplicate
| 複製(&D)
|
| FlashDevelop.Label.DuplicateLine
| Duplic&ate Line
| 行の複製(&A)
|
| FlashDevelop.Label.Edit
| &Edit
| 閉じる(&E)
|
| FlashDevelop.Label.Encoding
| En&coding
| 文字エンコーディング(&C)
|
| FlashDevelop.Label.EscapedCharacters
| &Escaped characters
| エスケープ文字(&E)
|
| FlashDevelop.Label.Exit
| E&xit
| 閉じる(&X)
|
| FlashDevelop.Label.ExpandAll
| E&xpand All
| すべて展開(&X)
|
| FlashDevelop.Label.ExportArguments
| &Export Arguments...
| アーギュメントのエクスポート(&E)...
|
| FlashDevelop.Label.ExportFiles
| Export Files...
| ファイルのエクスポート...
|
| FlashDevelop.Label.FDDocs
| &Online Documentation...
| オンラインドキュメント(&O)...
|
| FlashDevelop.Label.FDHome
| &FlashDevelop Home...
| FlashDevelop ホームページ(&F)...
|
| FlashDevelop.Label.File
| &File
| ファイル(&F)
|
| FlashDevelop.Label.FileDetails
| File &Details
| ファイル詳細(&D)
|
| FlashDevelop.Label.Find
| &Find...
| 検索(&F)...
|
| FlashDevelop.Label.FindAndReplace
| &Find And Replace...
| 検索と置換(&F)...
|
| FlashDevelop.Label.FindAndReplaceInFiles
| Find And &Replace In Files...
| フォルダを指定して検索と置換(&R)...
|
| FlashDevelop.Label.FindNext
| Find &Next
| 次を検索(&N)
|
| FlashDevelop.Label.FindPrevious
| Find &Previous
| 前を検索(&P)
|
| FlashDevelop.Label.FlashTools
| &Flash Tools
| Flash ツール(&F)
|
| FlashDevelop.Label.Forward
| Forward
| 転送
|
| FlashDevelop.Label.FromFile
| &From File...
| &ファイルから...
|
| FlashDevelop.Label.FullScreen
| F&ull Screen
| フルスクリーン(&U)
|
| FlashDevelop.Label.GeneralTools
| &General Tools
| 総合ツール(&G)
|
| FlashDevelop.Label.Go
| Go
| ジャンプ
|
| FlashDevelop.Label.GotoMatchingBrace
| Goto &Matching Brace
| マッチするブレースへのジャンプ
|
| FlashDevelop.Label.GotoPositionOrLine
| &Goto Position Or Line...
| 指定行へのジャンプ(&C)...
|
| FlashDevelop.Label.GUID
| &GUID
| GUID(&G)
|
| FlashDevelop.Label.Help
| &Help
| ヘルプ(&H)
|
| FlashDevelop.Label.HighlightAll
| &Highlight all
| 全てハイライト(&H)
|
| FlashDevelop.Label.Homepage
| &Homepage
| ホームページ(&H)
|
| FlashDevelop.Label.HTMLValidator
| &HTML Validator...
| HTML文法の検証(&H)...
|
| FlashDevelop.Label.ImportArguments
| &Import Arguments...
| アーギュメントをインポート(&I)...
|
| FlashDevelop.Label.IndentationGuides
| &Indentation Guides
| インデントガイド(&I)
|
| FlashDevelop.Label.Insert
| &Insert
| 挿入(&I)
|
| FlashDevelop.Label.KillRunningProcess
| &Kill Running Process
| 実行中のプロセスを終了(&K)
|
| FlashDevelop.Label.LanguageReferences
| &Language References
| 言語リファレンス(&L)
|
| FlashDevelop.Label.LF
| &LF
| LF(&L)
|
| FlashDevelop.Label.Line
| &Line
| 行(&L)
|
| FlashDevelop.Label.LineComment
| Li&ne Comment
| 行コメント(&L)
|
| FlashDevelop.Label.LineEndCharacters
| &Line End Characters
| 行終端文字(&L)
|
| FlashDevelop.Label.LineEnds
| &Line Ends
| 行終端(&L)
|
| FlashDevelop.Label.LittleEndian
| &Little Endian
| リトルエンディアン(&L)
|
| FlashDevelop.Label.LookInComments
| Look in &comments
| コメントを研削(&C)
|
| FlashDevelop.Label.LookInStrings
| Look in &strings
| 文字列を検索(&S)
|
| FlashDevelop.Label.LookInSubdirectories
| Look in sub&directories
| サブディレクトリを検索(&D)
|
| FlashDevelop.Label.MatchCase
| Match &case
| 大文字と小文字を区別する(&C)
|
| FlashDevelop.Label.Modify
| &Modify
| 修正(&M)
|
| FlashDevelop.Label.New
| &New
| &新規
|
| FlashDevelop.Label.Next
| &Next
| 次へ(&N)
|
| FlashDevelop.Label.NextBookmark
| Ne&xt Bookmark
| 次のブックマーク(&X)
|
| FlashDevelop.Label.NotifyLater
| &Notify Later
| 後で通知する(&N)
|
| FlashDevelop.Label.Ok
| &OK
| OK (&O)
|
| FlashDevelop.Label.Open
| &Open...
| 開く(&O)...
|
| FlashDevelop.Label.OpenFiles
| &Open Files
| ファイルを開く(&O)
|
| FlashDevelop.Label.OpenFilesIn
| &Open Files In
| ファイルを開く(&O)
|
| FlashDevelop.Label.Options
| Options
| オプション
|
| FlashDevelop.Label.Paste
| &Paste
| 貼り付け(&P)
|
| FlashDevelop.Label.Position
| &Position
| 位置(&P)
|
| FlashDevelop.Label.PrevBookmark
| Pr&evious Bookmark
| 前のブックマーク(&E)
|
| FlashDevelop.Label.Previous
| &Previous
| 前へ(&P)
|
| FlashDevelop.Label.Print
| &Print
| 印刷(&P)
|
| FlashDevelop.Label.PrintPreview
| Print Previe&w
| 印刷プレビュー(&W)
|
| FlashDevelop.Label.ProgramSettings
| &Program Settings...
| プログラム設定(&P)...
|
| FlashDevelop.Label.PublishMovieInFlash
| Publish Movie in Flash IDE
| Flash IDE でパブリッシュ
|
| FlashDevelop.Label.QuickFind
| &Quick Find...
| クイック検索(&Q)...
|
| FlashDevelop.Label.QuickFindNext
| Quick Find &Next
| 次をクイック検索(&N)...
|
| FlashDevelop.Label.QuickFindPrevious
| Quick Find &Previous
| 前をクイック検索(&P)...
|
| FlashDevelop.Label.RecentFiles
| &Recent Files
| 最近使用したファイル(&R)
|
| FlashDevelop.Label.Redo
| &Redo
| やり直し(&R)
|
| FlashDevelop.Label.Refresh
| Refresh
| 再読み込み
|
| FlashDevelop.Label.RegExpTk
| &Regular Expression Toolkit
| 正規表現ツールキット(&R)
|
| FlashDevelop.Label.RegularExpressions
| Re&gular expressions
| 正規表現(&G)
|
| FlashDevelop.Label.ReleaseNotes
| &Release Notes...
| リリースノート(&R)...
|
| FlashDevelop.Label.Reload
| &Reload
| 再読み込み(&R)
|
| FlashDevelop.Label.Replace
| &Replace...
| 置換(&R)...
|
| FlashDevelop.Label.ReplaceAll
| Replace &All
| 全てを置換(&A)
|
| FlashDevelop.Label.Restart
| Res&tart
| 再起動(&T)
|
| FlashDevelop.Label.Revert
| Re&vert
| 元に戻す
|
| FlashDevelop.Label.RevertFiles
| Revert Files...
| ファイルを元に戻す...
|
| FlashDevelop.Label.Save
| &Save
| 保存(&S)
|
| FlashDevelop.Label.SaveAll
| Sa&ve All
| すべてを保存(&V)
|
| FlashDevelop.Label.SaveAs
| Save &As...
| 上書き保存(&A)...
|
| FlashDevelop.Label.SaveAsSnippet
| Save As Snippet...
| スニペットとして保存...
|
| FlashDevelop.Label.SaveAsTemplate
| Save As Template...
| テンプレートとして保存...
|
| FlashDevelop.Label.Search
| &Search
| 検索(&S)
|
| FlashDevelop.Label.SelectAll
| &Select All
| すべて選択(&S)
|
| FlashDevelop.Label.Selection
| &Selection
| 選択(&S)
|
| FlashDevelop.Label.Settings
| &Settings...
| 設定(&S)...
|
| FlashDevelop.Label.Snippet
| &Snippet
| スニペット(&S)
|
| FlashDevelop.Label.SOReader
| &SharedObject Reader...
| シェアードオブジェクト リーダ(&S)...
|
| FlashDevelop.Label.SortLineGroups
| Sort Line Groups
| 行グループのソート
|
| FlashDevelop.Label.SortLines
| Sort Lines
| 行のソート
|
| FlashDevelop.Label.Syntax
| Synta&x
| 構文(&X)
|
| FlashDevelop.Label.SyntaxColoring
| &Syntax Coloring...
| シンタックスカラーリング(&S)...
|
| FlashDevelop.Label.TechnicalSpecifications
| &Technical Specifications
| 技術仕様(&T)
|
| FlashDevelop.Label.TestMovieInFlash
| &Test Movie In Flash IDE
| Flash IDE でパブリッシュ(&T)
|
| FlashDevelop.Label.Text
| &Text
| テキスト(&T)
|
| FlashDevelop.Label.Timestamp
| &Timestamp
| タイムスタンプ(&T)
|
| FlashDevelop.Label.ToggleBookmark
| &Toggle Bookmark
| ブックマークをトグル(&T)
|
| FlashDevelop.Label.ToggleBreakpoint
| Toggle Breakpoint
| ブレークポイントをトグル
|
| FlashDevelop.Label.ToggleFold
| Toggle &Fold
| 折りたたみをトグル(&F)
|
| FlashDevelop.Label.ToLowercase
| To Lo&wercase
| 小文字に変換(&W)
|
| FlashDevelop.Label.Tools
| &Tools
| ツール(&T)
|
| FlashDevelop.Label.ToUppercase
| To Upper&case
| 大文字に変換(&C)
|
| FlashDevelop.Label.TransposeLines
| &Transpose Lines
| 行入れ替え(&T)
|
| FlashDevelop.Label.UncommentBlock
| Uncomment Block
| コメントをはずす
|
| FlashDevelop.Label.UncommentLine
| Uncomment Line
| コメントをはずす
|
| FlashDevelop.Label.Undo
| &Undo
| 元に戻す(&U)
|
| FlashDevelop.Label.UTF8
| &UTF-8
| UTF-8(&U)
|
| FlashDevelop.Label.View
| &View
| ウインドウ(&V)
|
| FlashDevelop.Label.WebTools
| &Web Tools
| ウェブ ツール(&W)
|
| FlashDevelop.Label.WhitespaceCharacters
| &Whitespace Characters
| 空白文字(&W)
|
| FlashDevelop.Label.WholeWord
| &Whole word
| 単語全体(&C)
|
| FlashDevelop.Label.WindowsExplorer
| Windows &Explorer
| エクスプローラ(&E)
|
| FlashDevelop.Label.WrapEditorText
| Wrap &Editor Text
| エディタ テキストの折り返し(%E)
|
| FlashDevelop.Title.AboutDialog
| About FlashDevelop
| Flashdevelopについて
|
| FlashDevelop.Title.ArgReplaceDialog
| Replace Arguments
| 置換アーギュメント
|
| FlashDevelop.Title.ArgumentDialog
| Custom Arguments
| カスタムアーギュメント
|
| FlashDevelop.Title.ConfirmDialog
| Confirm
| 確認
|
| FlashDevelop.Title.CustomDocument
| Loading...
| 読み込み中...
|
| FlashDevelop.Title.ErrorDialog
| Error
| エラー
|
| FlashDevelop.Title.FindAndReplaceDialog
| Find And Replace
| 検索・置換
|
| FlashDevelop.Title.FindAndReplaceInFilesDialog
| Find And Replace In Files
| フォルダを指定して検索・置換
|
| FlashDevelop.Title.GoToDialog
| Goto
| 指定行へのジャンプ
|
| FlashDevelop.Title.InfoDialog
| Information
| 情報
|
| FlashDevelop.Title.OpenFileDialog
| Open File
| ファイルを開く
|
| FlashDevelop.Title.RecoveryDialog
| Recovery File Notification
| ファイル通知のリカバリ
|
| FlashDevelop.Title.SaveChanges
| Save Changes In:
| 変更を保存:
|
| FlashDevelop.Title.SaveFileDialog
| Save File
| ファイルの保存
|
| FlashDevelop.Title.SettingDialog
| Settings
| 設定
|
| FlashDevelop.Title.SnippetDialog
| Code Snippets
| コードスニペット
|
| FlashDevelop.Title.SyntaxEditDialog
| Syntax Coloring
| シンタックスカラーリング
|
| FlashDevelop.Title.SyntaxExportDialog
| Export Syntax Files
| 構文ファイルをエクスポート
|
| FlashDevelop.Title.UpdateDialog
| Update Check
| 更新を確認
|
| FlashDevelop.Title.WarningDialog
| Warning
| 警告
|
| FlashDevelop.ToolTip.ToggleResults
| Toggle Results
| 結果をトグル
|
|
| 原文
| 翻訳文
|
| ProjectManager.Category.Advanced
| Advanced
| 高度な設定
|
| ProjectManager.Category.CodeInjection
| Code Injection
| コード挿入
|
| ProjectManager.Category.CompilerOptions
| Compiler Options
| コンパイラ設定
|
| ProjectManager.Category.Exclusions
| Exclusions
| 除外
|
| ProjectManager.Category.General
| General
| 総合
|
| ProjectManager.Category.GeneralOptions
| General
| 総合設定
|
| ProjectManager.Category.OtherOptions
| Other Options
| その他の設定
|
| ProjectManager.Category.ProjectTree
| Project Tree
| プロジェクトツリー
|
| ProjectManager.Category.Shortcuts
| Shortcuts
| ショートカット
|
| ProjectManager.Category.Trace
| Trace
| トレース
|
| ProjectManager.Column.Name
| Name
| 名前
|
| ProjectManager.Column.Value
| Value
| 値
|
| ProjectManager.Description.Accessible
| Enables accessibility features when compiling the Flex application or SWC file.
| FlexアプリケーションまたはSWCファイルをコンパイルするときにアクセシビリティ機能を有効にします。
|
| ProjectManager.Description.Additional
| Set advanced compiler command line options. Not recommended.
| 高度なコンパイラオプションを設定します。(非推奨)
|
| ProjectManager.Description.AllowSourcePathOverlap
| Checks if a source-path entry is a subdirectory of another source-path entry.
| コンパイラオプションの値を設定します。このオプションは省略可能です。ただし、設定しないと、ロケールのソースパスがプロジェクトのソースパスのサブディレクトリになることを示す警告が表示される可能性があります。
|
| ProjectManager.Description.AlternateTemplateDir
| If you would like to store your project templates in a custom directory, you can specify one here. Leave it blank to use the default location.
| プロジェクトテンプレートフォルダの読み込み先を変更します。(ブランクの場合はデフォルト)
|
| ProjectManager.Description.ApplicationMain
| Specifies the source file to compile.
| コンパイルするソースファイルを指定します。
|
| ProjectManager.Description.Benchmark
| Prints detailed compile times to the output panel.
| 出力パネルにコンパイル結果の詳細を表示します。
|
| ProjectManager.Description.CustomSDK
| Use this option to set a different path to the Flex SDK.
| 別のFlex SDKを指定します。(オプション)
|
| ProjectManager.Description.DeclareOverride
| Ensure overriden methods are declared with "override".
| オーバーライドしたメソッドが確実に"override"付きで宣言されるようにする
|
| ProjectManager.Description.Directives
| Specifies the user-defined compiler directives.
| ユーザにより定義さたコンパイラ命令を指定します。
|
| ProjectManager.Description.DisableMxmlMapping
| By default, MXML source files (mx:Script, mx:Style) are grouped under the MXML file.
| デフォルトでは、MXMLソースファイル (mx:Script, mx:Style) は、MXMLファイルの下にグループ化されます。
|
| ProjectManager.Description.ES
| Instructs the compiler to use the ECMAScript Edition 3 prototype-based object model to allow dynamic overriding of prototype properties.
| プロトタイププロパティを動的にオーバーライドできるように、ECMAScript Edition 3 のプロトタイプに基づくオブジェクトモデルを使用します。
|
| ProjectManager.Description.ExcludedDirectories
| The set of directories to exclude from the project treeview altogether.
| プロジェクトのツリービューから完全に除外するディレクトリを設定します。
|
| ProjectManager.Description.ExcludedFileTypes
| The set of filetypes to exclude from the project treeview altogether.
| プロジェクトのツリービューから完全に除外するファイル形式を設定します。
|
| ProjectManager.Description.ExcludeFile
| Excluded code generation of classes listed in specified file. Format is one full class path per line.
| コンパイル時に除外するクラスを指定します。完全なクラスパスを1行に一つ記述してください。
|
| ProjectManager.Description.ExecutableFileTypes
| The set of filetypes to execute when the item is opened.
| アイテムを開いたときに"実行"するファイル形式を設定します。
|
| ProjectManager.Description.ExternalLibraryPaths
| Specifies a list of SWC files or directories to exclude from linking when compiling a SWF file.
| SWFファイルをコンパイルする際、リンク対象外とするSWCファイルやディレクトリのリストを指定する。
|
| ProjectManager.Description.FilteredDirectoryNames
| Directory names to filter when the name for the classpath is being resolved.
| クラスパス名を解析する際、フィルター対象となるディレクトリ名。
|
| ProjectManager.Description.FlashStrict
| More type strict Flash API.
| より厳格なタイプのFlashAPI。
|
| ProjectManager.Description.Frame
| If using Code Injection only, exports your classes into a specific frame of the input SWF.
| ターゲットのフレームにエクスポートする(SWF内にコードが存在してる場合のみ)。
|
| ProjectManager.Description.GroupClasses
| Merges classes into one single MovieClip. This will reduce SWF size but might cause some problems if you're using Code Injection or UseMX.
| 複数のクラスを一つのムービークリップに統合する。これによりSWFサイズを減らせますが、"コード挿入"機能やUseMXコンパイラオプションを使用している場合は問題を生じるかもしれません。
|
| ProjectManager.Description.HaXeLibraries
| Specify haxelib libraries to use.
| 使用するhaxelibライブラリを指定します。
|
| ProjectManager.Description.IncludeLibraries
| Links all classes inside a SWC file to the resulting application SWF file, regardless of whether or not they are used.
| 使用されているかどうかにかかわらずSWFに完全にインクルードされるライブラリ(SWC)のリスト(反復可能)を指定します。
|
| ProjectManager.Description.IncludePackages
| Allows you to specify one or more packages that will always be compiled into your movie.
| 1つまたは複数のパッケージを、常にムービーにコンパイルされるよう指定します。
|
| ProjectManager.Description.Includes
| Links one or more classes to the resulting application SWF file, whether or not those classes are required at compile time.
| それらのクラスがコンパイル時に必要であるか否かに関係なく、生成するSWFファイルにクラスをリンクする。
|
| ProjectManager.Description.Infer
| If set to true, the compiler will attempt to automatically determine the type of a local variable declared with the "var" keyword.
| true にした場合、コンパイラ "var" キーワードで宣言されたローカル変数のタイプを推論します。
|
| ProjectManager.Description.IntrinsicPaths
| Additional classes declaration to be used by the completion engine.
| コード補完で使用するための追加クラスを指定します。
|
| ProjectManager.Description.Keep
| If using Code Injection only, keeps classes compiled by the Flash IDE into the output SWF. This could cause some classes to be present two times if also compiled with FlashDevelop.
| 入力する SWFからclassファイルを削除しない
|
| ProjectManager.Description.LibraryPaths
| Links SWC files to the resulting application SWF file. The compiler only links in those classes for the SWC file that are required.
| SWCファイルをリンクします。コンパイラは必要とされているクラスのみリンクします。
|
| ProjectManager.Description.LibraryPrefix
| Specifies a string to be placed in front of all auto-generated library asset ID's. This is useful to prevent namespace collisions if this project is a shared library.
| ライブラリにIDとして文字列を指定します。このプロジェクトが共有ライブラリとして使用される場合、名前空間の衝突を防ぐために有用です。
|
| ProjectManager.Description.LinkReport
| Generate a file describing symbols which were compiled in the SWF. This file can be used to optimize a module with load-externs compiler option.
| コンパイルされたSWFファイル内のシンボルを記述したリンカーレポートの保存先を指定します。
|
| ProjectManager.Description.LoadConfig
| Specifies the location of the configuration file that defines compiler options. If you specify a configuration file, you can override individual options by setting them on the command line.
| コンパイラオプションを定義する設定ファイルの場所を指定する。設定ファイルを指定すると、個々のオプションをコマンドラインから変更できます。
|
| ProjectManager.Description.LoadExterns
| Specifies a file declaring symbols to omit from linking. This file can be generated using link-report compiler option.
| コンパイル時に省略するシンボルが記述されたリンカーレポートを指定します。
|
| ProjectManager.Description.Locale
| Specifies the locale (ie. en_US) that should be packaged in the SWF file.
| ロケールを指定します(en_USなど)。
|
| ProjectManager.Description.MainClass
| Specifies the class with a static main entry point.
| 静的なメインエントリポイントを持つクラスを指定します。
|
| ProjectManager.Description.MaxRecentProjects
| The number of recent projects to remember in the project drop-down.
| 最近開いたプロジェクトを保持しておく個数を指定します。
|
| ProjectManager.Description.MinorVersion
| Optionally define an explicit Flash player minor version target (like "0.60" for verison "9.0.60").
| 必要に応じて明示的にFlash Playerのマイナーバージョンを定義します。(例"0.60"で"9.0.60"を指定).
|
| ProjectManager.Description.MissingEntryPoint
| In order to build this project, you must mark the AS or MXML entry point as "Always Compile" in the project tree.
| このプロジェクトをビルドするには、プロジェクトツリー上でASかMXMLのエントリポイントを"常にコンパイル"として指定する必要があります。
|
| ProjectManager.Description.MissingTarget
| In order to build this project, you must mark one or more classes as "Always Compile" in the project tree, or turn off the 'UseMain' compiler option.
| このプロジェクトをビルドするには、プロジェクトツリーから一つのクラスの"常にコンパイル"にチェックします。
|
| ProjectManager.Description.Optimize
| Enables the ActionScript optimizer. This optimizer reduces file size and increases performance by optimizing the SWF file's bytecode.
| ActionScriptのオプティマイザを有効にします。SWFファイルのバイトコードが最適化され、サイズとパフォーマンスが向上します。
|
| ProjectManager.Description.RSLPaths
| Specifies a list of run-time shared libraries (RSL) to use for this application. Run-time shared libraries are dynamically-linked at run time.
| ランタイム共有ライブラリ(RSL)を指定します。ランタイム共有ライブラリはランタイム時に動的にリンクされます。
|
| ProjectManager.Description.ShortcutBuild
| Shortcut to Build Project action.
| プロジェクトのビルドのショートカットキーを選択してください。
|
| ProjectManager.Description.ShortcutTestMovie
| Shortcut to Test Movie action.
| プロジェクトのテストのショートカットキーを選択してください。
|
| ProjectManager.Description.ShowActionScriptWarnings
| Shows warnings for ActionScript classes.
| ActionScriptクラスに関する警告を表示する。
|
| ProjectManager.Description.ShowBindingWarnings
| Shows a warning when Flash Player cannot detect changes to a bound property.
| Flash Playerがバインドされたプロパティへの変更を検出できない場合に警告を表示します。
|
| ProjectManager.Description.ShowDeprecationWarnings
| Shows deprecation warnings for Flex components.
| Flexコンポーネントに関する非推奨であることを通知する警告を表示する。
|
| ProjectManager.Description.ShowGlobalClasspaths
| Sets whether or not to include global classpath directories in the project tree.
| プロジェクトツリーにグローバルクラスパスディレクトリを表示するかどうかを設定します。
|
| ProjectManager.Description.ShowProjectClasspaths
| Sets whether or not to include project classpath directories in the project tree.
| プロジェクトツリーにクラスパスディレクトリを表示するどうかを設定します。
|
| ProjectManager.Description.ShowUnusedTypeSelectorWarnings
| Shows warnings when a type selector in a style sheet or <mx:Style> block is not used by any components in the application.
| スタイルシートのタイプセレクタまたは<mx:Style>ブロックがアプリケーション内の任意のコンポーネントによって使用されていない場合に警告します。
|
| ProjectManager.Description.Strict
| If set to true, the compiler will require that all variables are either explicitly typed or inferrable.
| 厳密なエラーチェックモードでコンパイラを実行します。
|
| ProjectManager.Description.StrictAS3
| Prints undefined property and function calls, also performs compile-time type checking on assignments and options supplied to method calls.
| 厳密なエラーチェックモードでコンパイラを実行します。
|
| ProjectManager.Description.TraceFunction
| If the Trace Mode is set to CustomFunction, you may type in the full path to the function you would like to replace trace() calls with. You may need to ensure the class containing the function is compiled in by marking it as Always Compile.
| トレースモードがCustomFunctionの場合、trace()を関数に置き換えます。
|
| ProjectManager.Description.TraceMode
| Controls how the trace() call is handled by the compiler. The default is FlashConnect, which will cause trace output to be sent to FlashDevelop's output panel.
| トレースモードを設定します。通常はFlashConnectで、トレース出力を出力パネルに送信します。
|
| ProjectManager.Description.UseMain
| If set to true, you must define a single static function called main() that will be the entry point of your movie.
| trueに設定すると、プログラムのエントリポイントとなる1つの静的なmainメソッドを必ず定義しなければなりません。
|
| ProjectManager.Description.UseMX
| If set to true, all code in the mx.* namespace will never be compiled into the output SWF.
| trueに設定した場合、すべての mx.* 名前空間は出力のSWFファイルにコンパイルされることはありません。
|
| ProjectManager.Description.UseNetwork
| Specifies that the current application uses network services.
| 現在のアプリケーションでのネットワークサービスの使用を設定します。
|
| ProjectManager.Description.UseProjectSessions
| Uses project related sessions when opening or closing projects.
| セッションを利用します。プロジェクトを閉じるときに開いていたファイルを保持し、再度に開いたときに再現します。
|
| ProjectManager.Description.UseResourceBundleMetadata
| Enables resource bundles. Set to true to instruct the compiler to process the contents of the ResourceBundle metadata tag.
| リソースバンドルを有効にします。trueに設定すると、コンパイラはResourceBundleメタデータタグの内容を処理します。
|
| ProjectManager.Description.Verbose
| If set to true, the compiler will produce more detailed output, which can be viewed in the Output Panel.
| trueに設定すると、コンパイラはアウトプットパネルに詳細な出力をします。
|
| ProjectManager.Description.VerboseStackTraces
| Generates source code that includes line numbers. When a run-time error occurs, the stacktrace shows these line numbers. Enabling this option generates larger SWF files.
| 行番号が含まれたソースコードを生成します。ランタイムエラーが発生すると、スタックトレースで行番号を表示することができます。このオプションを有効にすると、SWFファイルのサイズが肥大化します。
|
| ProjectManager.Description.Warnings
| Enables all warnings. Set to false to disable all warnings.
| すべての警告を有効にします。 falseに設定すると、すべての警告を無効にします。
|
| ProjectManager.Description.WarnUnusedImports
| If set to true, the compiler will warn you when you have used the "import" keyword needlessly.
| trueに設定すると、コンパイラは "キーワードを不必要に"インポートを使用した 場合に警告します。
|
| ProjectManager.Info.AboutPackages
| (not supported in all projects)
| (一部対応していないプロジェクトもあります)
|
| ProjectManager.Info.AddToLibrary
| Add to library
| ライブラリに追加
|
| ProjectManager.Info.AlwaysExecute
| Always execute
| 必ず実行する
|
| ProjectManager.Info.AndAllItsContents
| and all its contents
| そしてそのすべての内容
|
| ProjectManager.Info.Build
| Build
| ビルド
|
| ProjectManager.Info.Builder
| Builder...
| コマンドラインの編集...
|
| ProjectManager.Info.BuildFailed
| Build Failed
| ビルド失敗
|
| ProjectManager.Info.BuildStarted
| Build Started...
| ビルド開始...
|
| ProjectManager.Info.BuildSucceeded
| Build Succeeded
| ビルド成功
|
| ProjectManager.Info.Classpaths
| Classpaths
| クラスパス
|
| ProjectManager.Info.ClasspathsAreSaved
| Global classpaths will be saved along with your FlashDevelop settings.
| グローバルクラスパスはFlashDevelopの設定に保存されます。
|
| ProjectManager.Info.CodeInjection
| "Code injection is a compilation method that is useful for maintaining a workflow in conjunction with the Flash IDE.
If you enable injection, your source will be compiled into an existing SWF file. The input SWF will be copied first and the injected file will be your output SWF name.
Please note that with injection enabled, you will not be able to use many project options, including asset embedding."
| "コードインジェクションはFlash IDEと連携したワークフローを実現するために便利なコンパイル方法です。
有効にすると、ソースは既存のSWFファイルにコンパイルされます。
入力用SWFファイルはコピーされ、コードを注入されたものが出力先SWFファイルとして出力されます。
インジェクションが有効な場合、アセットの埋め込みを含む多くのプロジェクトオプションを使用することができないことに注意してください。"
|
| ProjectManager.Info.CompilerOptions
| Compiler Options
| コンパイラ設定
|
| ProjectManager.Info.ConfirmFileUpdate
| Would you like to keep this file updated from the source location? You can always change this in the Options context menu.
| このファイルを元の場所から更新しますか?設定はコンテキストメニューのオプションで変更することができます。
|
| ProjectManager.Info.CouldNotCreateProject
| Could not create the requested project:
| プロジェクトを作成できません:
|
| ProjectManager.Info.CouldNotFindProject
| Could not find the project to open. The menu will be repopulated.
| プロジェクトが見つかりませんでした。メニューを更新します。
|
| ProjectManager.Info.CouldNotOpenProject
| Could not open the requested project:
| プロジェクトを開けません:
|
| ProjectManager.Info.CreateDirForProject
| Create &directory for project
| プロジェクトフォルダを作成する(&D)
|
| ProjectManager.Info.Custom
| Run custom command...
| コマンドラインを実行...
|
| ProjectManager.Info.Debug
| Debug
| デバッグ
|
| ProjectManager.Info.Default
| Play (FlashViewer default)
| ムービーの再生
|
| ProjectManager.Info.Description
| Adds a project management and building to FlashDevelop.
| FlashDevelopにプロジェクトマネージャを追加します。
|
| ProjectManager.Info.Document
| Play in new tab
| 新しいタブでムービーを再生
|
| ProjectManager.Info.DuplicatingFile
| Duplicating '{0}':
| 複製 '{0}':
|
| ProjectManager.Info.EditCommand
| &Edit...
| 編集(&E)...
|
| ProjectManager.Info.EmbedNeedsOpenDocument
| You must have a document open to insert a resource string.
| リソース文字列を挿入するにはドキュメントを開く必要があります。
|
| ProjectManager.Info.EmptyProject
| Empty Project
| 空のプロジェクト
|
| ProjectManager.Info.EnterText
| Enter text:
| テキストを入力:
|
| ProjectManager.Info.Exploring
| Exploring...
| 探索中...
|
| ProjectManager.Info.External
| Play in external player
| 外部プレーヤでムービーを再生
|
| ProjectManager.Info.FileAlreadyExistsInProject
| The file "{0}" already exists in the project folder. Would you like to overwrite it?
| "{0}"のファイルは既にプロジェクトフォルダに存在します。上書きしますか?
|
| ProjectManager.Info.FileFilter
| *.*
| *.*
|
| ProjectManager.Info.FlashMovieFilter
| *.swf
| *.swf
|
| ProjectManager.Info.FolderAlreadyContainsFile
| This folder already contains a file named "{0}".{1}Would you like to replace the existing file?
| このフォルダには既に"{0}"の名前のファイルが含まれています。{1}既存のファイルと置き換えますか?
|
| ProjectManager.Info.FolderAlreadyContainsFolder
| This folder already contains a folder named "{0}".{1}{1}If the files in the existing folder have the same name as files in the{1}folder you are moving or copying, they will be replaced. Do you still{1}want to move or copy the folder?
| このフォルダには既に"{0}"という名前のフォルダが含まれています。{1}{1}もし{1}フォルダに同じ名前を持つファイルがある場合は置き換えられます。本当に{1}フォルダを移動またはコピーしますか?
|
| ProjectManager.Info.General
| General
| 総合
|
| ProjectManager.Info.GlobalClasspaths
| Global classpaths are specific to your machine{0}and are not stored in the project file.
| グローバルクラスパスがあなたのマシン{0}とプロジェクトファイルに指定されていません。
|
| ProjectManager.Info.ImportProjectFilter
| .actionScriptProperties
| .actionScriptProperties
|
| ProjectManager.Info.Injection
| Injection
| インジェクション
|
| ProjectManager.Info.InjectionConfirmation
| The library assets currently embedded in your project will be removed from the project, but not deleted. Are you sure you want to proceed?
| 現在のプロジェクトに埋め込まれたライブラリアセットは除外されますが、削除されません。続行してもよろしいですか?
|
| ProjectManager.Info.InputSWF
| &Input SWF file:
| SWFファイル(&I):
|
| ProjectManager.Info.InvalidCustomCompiler
| The Project's Custom Path to Flex SDK is invalid. Please correct it in the Project Properties (Compiler Options).
| このプロジェクト独自のFlex SDKへのパスが間違っています。プロジェクトプロパティのコンパイル設定を修正してください。
|
| ProjectManager.Info.InvalidPath
| The path you selected is invalid. Project classpaths must be relative to the project location and on the same drive.
| 選択したパスが無効です。プロジェクトのクラスパスは、プロジェクトファイルに対して相対パスを指定してください。
|
| ProjectManager.Info.ItemsWillBeMovedToRecycleBin
| The selected items will be moved to the Recycle Bin.
| 選択した項目はごみ箱に移動されます。
|
| ProjectManager.Info.JsflNotFound
| Flash IDE scripts not found in Tools\flashide directory.
| Flash IDE スクリプト(.jsfl) が Tools¥flashide ディレクトリに見つかりませんでした。
|
| ProjectManager.Info.NewDuplicateName
| New name:
| ファイル名:
|
| ProjectManager.Info.NewProject
| New Project
| 新しいプロジェクト
|
| ProjectManager.Info.NoOutput
| No output, only run pre/post build commands.
| ムービーを出力しない。ビルド前・後のコマンドラインのみ実行する
|
| ProjectManager.Info.NoOutputAndNoBuild
| This project has no output and not build command configured.
| このプロジェクトはなにも出力せず、設定されたコマンドも実行しません。
|
| ProjectManager.Info.NoProjectsOpenLink
| {0}or{0}|Open an existing project|{0}or{0}|Import a Flex Builder project
| 新しいプロジェクトを作成|{0}または{0}|既存のプロジェクトを開く|{0}または{0}|Flex Builder プロジェクトをインポート|
|
| ProjectManager.Info.NoTemplatesFound
| No templates were found in the templates directory. You will not be able to create new projects. You might try reinstalling FlashDevelop.
| テンプレートディレクトリの中にテンプレートがありませんでした。新規プロジェクトが作成できない可能性があります。FlashDevelopを再インストールしてください。
|
| ProjectManager.Info.OpenDocument
| Open document...
| ドキュメントを開く...
|
| ProjectManager.Info.Output
| Output
| 出力
|
| ProjectManager.Info.PathConflict
| The path you selected conflicts with the existing classpath {0}. Would you still like to add it?
| 選択されたパスは既存のクラスと競合します{0}。上書きしますか?
|
| ProjectManager.Info.Platform
| Platform
| プレーヤー
|
| ProjectManager.Info.Popup
| Play in popup
| ポップアップ
|
| ProjectManager.Info.PostBuildCmdLine
| Pre-Build Command Line
| ビルド後に実行するコマンドライン
|
| ProjectManager.Info.PreBuildCmdLine
| Post-Build Command Line
| ビルド前に実行するコマンドライン
|
| ProjectManager.Info.ProjectClasspaths
| Project classpaths are relative to the project location.
| プロジェクトのクラスパスは、プロジェクトファイルとの相対パスで指定します。
|
| ProjectManager.Info.ProjectDirectory
| <Project Directory>
| <プロジェクト ディレクトリ>
|
| ProjectManager.Info.ProjectFileAlreadyExists
| The project file already exists. Do you want to overwrite it?
| プロジェクトファイルは既に存在します。上書きしますか?
|
| ProjectManager.Info.ProjectsFilter
| *.as2proj;*.as3proj;*.hxproj;*.fdp|Adobe Flex Builder Project (.actionScriptProperties)|.actionScriptProperties
| *.as2proj;*.as3proj;*.hxproj;*.fdp|Adobe Flex Builder プロジェクト (.actionScriptProperties)|.actionScriptProperties
|
| ProjectManager.Info.Properties
| Properties
| プロパティ
|
| ProjectManager.Info.RecursiveCopyDetected
| Recursive copy detected.
| 再帰的なコピーを検出しました。
|
| ProjectManager.Info.Release
| Release
| リリース
|
| ProjectManager.Info.SelectClasspathDirectory
| Please select a classpath directory.
| クラスパス ディレクトリを選択してください。
|
| ProjectManager.Info.SelectProjectDirectory
| Please select the location to place the project directory.
| プロジェクトの保存先を設定してください。
|
| ProjectManager.Info.SettingsCouldNotLoad
| The Project Manager settings could not be parsed. Your settings will be reset to default values.
| プロジェクトマネージャの設定を解析できませんでした。設定は既定値にリセットされます。
|
| ProjectManager.Info.SpecifyCompilerPath
| Would you like to open the {0} context settings to configure the compiler?
| {0}コンテキストのコンパイラ設定を開きますか?
|
| ProjectManager.Info.SpecifyFlex2SDK
| The Flex SDK is required to debug this project. Check the AS3 language context settings.
| プロジェクトをデバッグするにはFlex SDKが必要です。AS3コンテキストの設定を確認してください。
|
| ProjectManager.Info.SpecifyInputSwfForInjection
| You must specify an input SWF file if you wish to use Code Injection.
| コードインジェクションを行う場合、入力用のSWFファイルを設定する必要があります。
|
| ProjectManager.Info.SpecifyValidOutputSWF
| In order to build this project, you must specify a valid output SWF in the Project Properties.
| プロジェクトをビルドするには、プロジェクトプロパティにSWFファイルの有効な出力先を設定する必要があります。
|
| ProjectManager.Info.TargetDirNotEmpty
| The directory is not empty, are you sure you want to copy the template files there?
| 指定したディレクトリにファイルが存在します。本当にテンプレートファイルをここにコピーしても良いですか?
|
| ProjectManager.Info.TargetVersion
| &Target:
| バージョン(&T):
|
| ProjectManager.Info.TemplateDirNotFound
| The templates directory could not be found. You will not be able to create new projects. You might try reinstalling FlashDevelop.
| テンプレートディレクトリを見つけられませんでした。新規プロジェクトが作成できない可能性があります。FlashDevelopを再インストールしてください。
|
| ProjectManager.Info.UseCodeInjection
| &Enable Code Injection
| コードインジェクションを有効(&E)
|
| ProjectManager.Info.WillCreate
| Will create:
| 保存先:
|
| ProjectManager.Info.WillMoveToRecycleBin
| will be moved to the Recycle Bin.
| ごみ箱に移動されます。
|
| ProjectManager.Label.Add
| &Add
| 追加(&A)
|
| ProjectManager.Label.AddAsPreloader
| Add as &preloader
| プリローダとして追加(&P)
|
| ProjectManager.Label.AddClasspath
| &Add Classpath...
| クラスパスを追加(&A)...
|
| ProjectManager.Label.AddExistingFile
| Add Existing File
| 既存のファイルを追加
|
| ProjectManager.Label.AddLibraryAsset
| Add Library Asset
| ライブラリアセットを追加
|
| ProjectManager.Label.AddNew
| Add New
| 新規追加
|
| ProjectManager.Label.AddToLibrary
| Add To &Library
| ライブラリに追加(&L)
|
| ProjectManager.Label.Advanced
| Advanced
| 高度な設定
|
| ProjectManager.Label.AlwaysCompile
| Always &Compile
| 常にコンパイル(&C)
|
| ProjectManager.Label.Apply
| &Apply
| 適用(&L)
|
| ProjectManager.Label.AutoGenerateID
| Auto-generate &ID for attachMovie():
| IDのattachMovie()を自動生成(&I):
|
| ProjectManager.Label.BackgroundColor
| Background &color:
| 背景色(&C):
|
| ProjectManager.Label.Browse
| &Browse...
| ブラウズ(&B)...
|
| ProjectManager.Label.BrowseDirectory
| E&xplore
| エクスプローラ(&X)
|
| ProjectManager.Label.BuildProject
| &Build Project
| プロジェクトのビルド(&B)
|
| ProjectManager.Label.BuildProjectFile
| &Build Project File
| プロジェクトファイルをビルド(&B)
|
| ProjectManager.Label.Cancel
| &Cancel
| キャンセル(&C)
|
| ProjectManager.Label.ClearRecentProjects
| &Clear Recent Projects List
| 最近開いたプロジェクトをクリア(&C)
|
| ProjectManager.Label.CloseProject
| &Close Project
| プロジェクトを閉じる(&C)
|
| ProjectManager.Label.Copy
| Cop&y
| コピー(&Y)
|
| ProjectManager.Label.CopyOf
| Copy of {0}
| {0} のコピー
|
| ProjectManager.Label.CustomTestMovieCommand
| Command:
| コマンド:
|
| ProjectManager.Label.CustomTestMovieDocument
| Document:
| ドキュメント:
|
| ProjectManager.Label.Cut
| Cu&t
| 切り取り(&T)
|
| ProjectManager.Label.Delete
| &Delete
| 削除(&D)
|
| ProjectManager.Label.Dimensions
| &Dimensions:
| サイズ(&D):
|
| ProjectManager.Label.EditGlobalClasspaths
| &Edit Global Classpaths...
| グローバルクラスパスを編集(&E)...
|
| ProjectManager.Label.EmbedAllChars
| Embed &all characters
| すべての文字を埋め込む(&A)
|
| ProjectManager.Label.EmbedAsBitmap
| Embed as Bitmap instead of Clip
| Bitmapを埋め込み
|
| ProjectManager.Label.EmbedTheseChars
| Embed &these characters:
| 埋め込む文字を指定する:
|
| ProjectManager.Label.Execute
| &Execute
| 実行(&E)
|
| ProjectManager.Label.ExistingFile
| &Existing File...
| 既存のファイル(&E)...
|
| ProjectManager.Label.ExplainTheseOptions
| Explain these options
| これらのオプションの説明
|
| ProjectManager.Label.File
| File
| ファイル
|
| ProjectManager.Label.FileName
| Filename:
| ファイル名:
|
| ProjectManager.Label.Font
| Font
| フォント
|
| ProjectManager.Label.FrameRate
| &Framerate:
| フレームレート(F):
|
| ProjectManager.Label.GlobalClasspaths
| &Global Classpaths...
| グローバルクラスパス(&G)...
|
| ProjectManager.Label.HideFile
| &Hide File
| ファイルを隠す(&H)
|
| ProjectManager.Label.HideFolder
| &Hide Folder
| フォルダを隠す(&H)
|
| ProjectManager.Label.HideItems
| &Hide Items
| アイテムを隠す(&H)
|
| ProjectManager.Label.ImportProject
| &Import Project...
| プロジェクトをインポート(&I)...
|
| ProjectManager.Label.Insert
| &Insert
| &挿入
|
| ProjectManager.Label.InsertIntoDocument
| &Insert Into Document
| ドキュメントに挿入(&I)
|
| ProjectManager.Label.InstalledTemplates
| Installed &Templates
| インストールされたテンプレート(&T)
|
| ProjectManager.Label.KeepUpdatedBySourceFile
| &Keep updated by copying source file:
| 常に更新されるソースファイル(&K):
|
| ProjectManager.Label.LibraryAsset
| Library &Asset...
| ライブラリアセット(&A)...
|
| ProjectManager.Label.LoadAtRuntime
| Load at &runtime (shared library)
| ランタイムに読み込み (共有ライブラリ)
|
| ProjectManager.Label.Location
| &Location:
| 場所(&):
|
| ProjectManager.Label.MainMenuItem
| &Project Manager
| プロジェクトマネージャ(&P)
|
| ProjectManager.Label.Name
| &Name:
| 名前(&N):
|
| ProjectManager.Label.New
| New
| 新規
|
| ProjectManager.Label.NewFile
| New File
| 新規ファイル
|
| ProjectManager.Label.NewFolder
| New &Folder...
| 新規フォルダ(&F)...
|
| ProjectManager.Label.NewProject
| &New Project...
| 新規プロジェクト(&N)...
|
| ProjectManager.Label.NoProjectOutput
| (Project output not built)
| (プロジェクトの出力はビルドされませんでした)
|
| ProjectManager.Label.NotValidGroup
| No actions available.
| アクションは利用できません。
|
| ProjectManager.Label.OK
| &OK
| OK(&O)
|
| ProjectManager.Label.Open
| &Open
| 開く(&O)
|
| ProjectManager.Label.OpenProject
| &Open Project...
| 新しいプロジェクト(&O)...
|
| ProjectManager.Label.Options
| &Options...
| オプション(&O)...
|
| ProjectManager.Label.OutputFile
| &Output file:
| 書き出し先(&O):
|
| ProjectManager.Label.Package
| &Package:
| パッケージ(&P):
|
| ProjectManager.Label.Paste
| &Paste
| ペースト(&P)
|
| ProjectManager.Label.Project
| &Project
| プロジェクト(&P)
|
| ProjectManager.Label.ProjectClasspaths
| &Project Classpaths...
| プロジェクト クラスパス(&P)...
|
| ProjectManager.Label.Properties
| &Properties...
| プロパティ(&P)...
|
| ProjectManager.Label.RecentProjects
| Recent Pro&jects
| 最近開いたプロジェクト(&J)
|
| ProjectManager.Label.Remove
| &Remove
| 削除(&R)
|
| ProjectManager.Label.Rename
| Rena&me
| リネーム(&M)
|
| ProjectManager.Label.ShellMenu
| Shell Menu...
| コンテキストメニュー...
|
| ProjectManager.Label.ShowHiddenItems
| &Show Hidden Items
| 隠したファイルを表示(&S)
|
| ProjectManager.Label.SpecifySharePointID
| &Specify sharepoint ID:
| SharePoint IDを指定(&S):
|
| ProjectManager.Label.SwcExternalLibraryOption
| &External library (not included)
| 外部ライブラリ(含まれない)(&E)
|
| ProjectManager.Label.SwcIncludedLibraryOption
| &Included library (include completely)
| 完全に含まれるライブラリ(&I)
|
| ProjectManager.Label.SwcLibraryOption
| &Library (include referenced classes)
| ライブラリ(参照されるクラスを含む)(&C)
|
| ProjectManager.Label.SwfFile
| SWF File
| SWF ファイル
|
| ProjectManager.Label.TestMovie
| &Test Movie
| プロジェクトをテスト(&T)
|
| ProjectManager.Title.AuthorName
| Template Configuration: Enter Your Name
| テンプレート設定: あなたの名前を入力してください
|
| ProjectManager.Title.CommandLineBuilder
| Command-Line Builder
| コマンドラインビルダー
|
| ProjectManager.Title.ConfigurationRequired
| Compiler Configuration Required
| コンパイラ構成に必須
|
| ProjectManager.Title.CustomTestMovieCommand
| Enter Custom Test Movie Command
| コマンドラインを入力
|
| ProjectManager.Title.CustomTestMovieDocument
| Select Document To Open On Test Movie
| 開くドキュメントを選択
|
| ProjectManager.Title.EnterText
| Enter Text
| テキスト入力
|
| ProjectManager.Title.GlobalClasspaths
| Global Classpaths
| グローバルクラスパス
|
| ProjectManager.Title.GlobalClasspathsBox
| Global {0} Classpaths
| グローバル {0} クラスパス
|
| ProjectManager.Title.ImportProject
| Select Project To Import
| プロジェクトに読み込むものを選択
|
| ProjectManager.Title.LibraryAssetProperties
| Library Asset Properties
| ライブラリアセットのプロパティ
|
| ProjectManager.Title.OpenProjectDialog
| Open Project
| プロジェクトを開く
|
| ProjectManager.Title.PathConflict
| Path Conflict
| パスの競合
|
| ProjectManager.Title.PluginPanel
| Project
| プロジェクト
|
| ProjectManager.Title.ProjectProperties
| Project Properties
| プロジェクトプロパティ
|
| ProjectManager.ToolTip.AlwaysExecute
| Execute the Post-Build Command Line even after a failed build.
| プロジェクトのビルドが失敗した場合にも、コマンドを実行します。
|
| ProjectManager.ToolTip.ProjectProperties
| Project Properties
| プロジェクトプロパティ
|
| ProjectManager.ToolTip.ProjectTypes
| Type Explorer
| タイプエクスプローラ
|
| ProjectManager.ToolTip.Refresh
| Refresh
| 再読み込み
|
| ProjectManager.ToolTip.SelectConfiguration
| Select Configuration
| 構成の選択
|
| ProjectManager.ToolTip.ShowHiddenItems
| Show Hidden Items
| 隠したタイルを表示
|